[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[nikomat:26265] Re: [-yota] Re: mat FTn



毎度 大塚@滋樹です。


    Hirokatsu TERAJIMA さんの、
    Fri, 18 Dec 1998 18:24:12 +0900 の
    [nikomat:26262] [-yota] Re: mat FTn に関するメールにお返事申し上げます。

"Hirokatsu> おおつかさん、メールを見ていると実時間でmatFTnを
"Hirokatsu> いじっているみたいですが・・・
"Hirokatsu> 
"Hirokatsu> 
"Hirokatsu> 
"Hirokatsu> >毎度 おおつか@mat FTn分解中です。
"Hirokatsu> >>青が裏蓋方面からでていて
"Hirokatsu> >>シャッターユニット部からでています。
"Hirokatsu> >
"Hirokatsu> >訂正訂正。
"Hirokatsu> >よっくみると
"Hirokatsu> >位置が違ってます。
"Hirokatsu> 
"Hirokatsu> 
"Hirokatsu> トキメックの業務に、60年代SLRの分解作業が有るのかしらん?

はっはっは。
でしょう?
こんなつっこみがあるかなぁと思っていました。

実のところ...。

業務中にはやってないです。
これは、昼休みなどの休み時間を利用して分解した作業を
ある程度覚えておいての話です。

そこで兄者のアドバイスの時ちょっと間違えて
訂正メールを出しました。

# おおっと。このHPは時間内にみてしまった。
# いけない。いけない。

よく見たのは写真の方です。

前にも書きましたが、こんな機械いじりが好きで
よく物をばらします。
当然、その日に終わらないことはよくあるのですが
ここで、少なくても前日、普通で2日前の分解手順を
覚えておかないと...。

二度と戻らない。
なんてことになってしまいます。

まあ、幸い2日程度だと何とか分解手順を覚えていられるらしく
元に戻せる確率が高いので、あのような会話になったのでは。

# 英単語のほうが覚えにくいっす。


−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
株式会社 トキメック
MRDセンター 第1研究グループ
           大塚 滋樹

TEL 03-3732-8586 FAX 03-3731-5263
e-mail  s-ootsuka@tokimec.co.jp
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−