[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[nikomat 8948] [---yota] Re: Engine brake
よしだ@Aρの天使 っす。
一本橋の話 ですが、限定解除するとき、私が(未公認の訓練所で)
教官から 教わったことは、、、
○ へそ下に力を入れるのだ。
○ 尻の穴を すぼめるのだ。
○ Gス○ットを 突き上げたときの姿勢だ。
です。
# 人を見るのかなぁ???
元 白バイ隊の おっさん で 白バイ大会にも 何度も優勝した経歴を
持ってました。「鬼のナカガワ」と 呼ばれていたそーです。
あの マッチ ですら、ここで 練習したら 取れたと言うので、ここに
通いました。(^^)
# 教え方が 鬼 という意味らしいのだが、、、
# 女泣かせの武勇伝だったのか???
In message <199910120549.OAA28488@ml.asahi-net.or.jp>
"[nikomat 8903] Re: Engine brake"
"ichikawa@tutkie.tut.ac.jp (市川 周一)" wrote:
> 回転上げ気味の方が半クラッチで簡単にエンストしないから、とい
> う心理面が一番大きいと思います(笑) でもジャイロ効果で安定す
> るとも教わったように覚えてます。(本当か?とその時も思った;-)
In message <199910120608.PAA11614@ml.asahi-net.or.jp>
"[nikomat 8908] Re: Engine brake"
"ichikawa@tutkie.tut.ac.jp (市川 周一)" wrote:
> 「立たんでいいけど腰は浮かせろ。シートでなくステップに体重を
> かける方が安定する。」と習いました。そうすると重心が下がると
> 言われたような気がしますが、それは何か物理的に変なような(笑)
納得できない理由を 付けられてしまうと、そうすること自体の
有効性にすら 疑問を 抱いちゃいますもんねぇ。。。(^^;;
# 鬼のナカガワ は「重心」とか「サスペンション」という言葉を
# 使ったことは 一度も無かったと記憶してます。
# 非常に 感覚的なコメントが 多かったです。うまく説明できない
# ときは、できない人の 乗り方を 真似るのが上手で、正しいやり
# 方と、両方を 見せてくれました。すごく 分かりやすかったです。
# 竹刀で ヘルメットを叩くのが 好きなようでした。
-----
吉田幸司 (株)ニコン zip.140-8601 <yd@nikongw.nikon.co.jp>
精機事業本部 半露3-9G | 技術開発本部 技開2-2G
voice: 03-3773-2846 | 03-3773-1111 (ex.2772)
fax : 03-3775-9042 | 03-3773-1167