[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[nikomat 8948] [---yota] Re: Engine brake



よしだ@Aρの天使  っす。

一本橋の話 ですが、限定解除するとき、私が(未公認の訓練所で)
教官から 教わったことは、、、

○ へそ下に力を入れるのだ。
○ 尻の穴を すぼめるのだ。
○ Gス○ットを 突き上げたときの姿勢だ。

です。

# 人を見るのかなぁ???

元 白バイ隊の おっさん で 白バイ大会にも 何度も優勝した経歴を
持ってました。「鬼のナカガワ」と 呼ばれていたそーです。
あの マッチ ですら、ここで 練習したら 取れたと言うので、ここに
通いました。(^^)

# 教え方が 鬼 という意味らしいのだが、、、
# 女泣かせの武勇伝だったのか???

In message <199910120549.OAA28488@ml.asahi-net.or.jp>
   "[nikomat 8903] Re: Engine brake"
   "ichikawa@tutkie.tut.ac.jp (市川 周一)" wrote:
 > 回転上げ気味の方が半クラッチで簡単にエンストしないから、とい
 > う心理面が一番大きいと思います(笑) でもジャイロ効果で安定す
 > るとも教わったように覚えてます。(本当か?とその時も思った;-)

In message <199910120608.PAA11614@ml.asahi-net.or.jp>
   "[nikomat 8908] Re: Engine brake"
   "ichikawa@tutkie.tut.ac.jp (市川 周一)" wrote:
 > 「立たんでいいけど腰は浮かせろ。シートでなくステップに体重を
 > かける方が安定する。」と習いました。そうすると重心が下がると
 > 言われたような気がしますが、それは何か物理的に変なような(笑)

納得できない理由を 付けられてしまうと、そうすること自体の
有効性にすら 疑問を 抱いちゃいますもんねぇ。。。(^^;;

# 鬼のナカガワ は「重心」とか「サスペンション」という言葉を
# 使ったことは 一度も無かったと記憶してます。
# 非常に 感覚的なコメントが 多かったです。うまく説明できない
# ときは、できない人の 乗り方を 真似るのが上手で、正しいやり
# 方と、両方を 見せてくれました。すごく 分かりやすかったです。
# 竹刀で ヘルメットを叩くのが 好きなようでした。

-----
 吉田幸司  (株)ニコン  zip.140-8601  <yd@nikongw.nikon.co.jp>  
         精機事業本部 半露3-9G | 技術開発本部 技開2-2G
  voice: 03-3773-2846             | 03-3773-1111 (ex.2772)
  fax  : 03-3775-9042             | 03-3773-1167