[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[nikomat 9544] Re:Yaotomi Renewal



In Subject : [nikomat 9537] Re:Yaotomi Renewal 
On Mon, 25 Oct 1999 19:39:25 JST,
   Franz Saeki <franz.saeki@ibm.net> 様 writes:

> > weingutだと、醸造所のニュアンスがでるかな?
> > ふらんすも、vignobleなんてあんま聞かんでclosとかですね。
> > vignaleは、コーチビルダーの名前だった^^;
> 
>  普通というか、これ以外は少なくとも業界の人間は使わないです。

業界でない人の呼びなが欲しいのですが^^;
weinstockは、植物業界用語とかかも?

> Weingutというのは醸造所のニュアンスどころか、醸造所そのもの、
> と言うか、畑と生産設備、住居、事務所なんか全部ひっくるめた、機
> 能するワイン生産設備体系全部の事で、ブドウ畑のみの意味で使われ
> る事は有りません。
> 
>  ちなみに、法的に狭義のWeingutはフランスのボルドーのシャトー
> と同じに定義されます。

よくわかりました。

>  vignobleはフランス語でブドウ畑の意味で結構使われています。
> Closというのはブドウ畑というよりは、その一区画、一部分を切り
> 離して区別する場合に使われます。

どうも日本でワインボトル前にしちゃうと、そういう視点でしかみないっす。
やっぱ、聖地巡礼が必要か:-)

     l_#_l(_0   Kazuhiro IGETA, not the number,,,    
  _~C. C_~/   Adaptive Communications Labs
 (((==)((@)  ATR ,  Kyoto,  JAPAN