[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[nikomat 9544] Re:Yaotomi Renewal
In Subject : [nikomat 9537] Re:Yaotomi Renewal
On Mon, 25 Oct 1999 19:39:25 JST,
Franz Saeki <franz.saeki@ibm.net> 様 writes:
> > weingutだと、醸造所のニュアンスがでるかな?
> > ふらんすも、vignobleなんてあんま聞かんでclosとかですね。
> > vignaleは、コーチビルダーの名前だった^^;
>
> 普通というか、これ以外は少なくとも業界の人間は使わないです。
業界でない人の呼びなが欲しいのですが^^;
weinstockは、植物業界用語とかかも?
> Weingutというのは醸造所のニュアンスどころか、醸造所そのもの、
> と言うか、畑と生産設備、住居、事務所なんか全部ひっくるめた、機
> 能するワイン生産設備体系全部の事で、ブドウ畑のみの意味で使われ
> る事は有りません。
>
> ちなみに、法的に狭義のWeingutはフランスのボルドーのシャトー
> と同じに定義されます。
よくわかりました。
> vignobleはフランス語でブドウ畑の意味で結構使われています。
> Closというのはブドウ畑というよりは、その一区画、一部分を切り
> 離して区別する場合に使われます。
どうも日本でワインボトル前にしちゃうと、そういう視点でしかみないっす。
やっぱ、聖地巡礼が必要か:-)
l_#_l(_0 Kazuhiro IGETA, not the number,,,
_~C. C_~/ Adaptive Communications Labs
(((==)((@) ATR , Kyoto, JAPAN