さとう@丹後屋です。 やあまださん: > >ひえー、粍とか糎って、なんて読むんですか(^^;? > > さとうさんが解説してくださったとおりです。 > しかし、ああいう成り立ちだったとは、感心してしまいました。 ちなみに、これらは(「峠」の字も)、皆「国字」と呼ばれる、 日本製の「漢字」です。一部中国に輸出され同じ意味で使われてるそうです。 笑っちゃうのが、「粉」です。この字はもともと中国にある字で、「こな」を 意味するわけですが、国字としての訓(ただの当て字というか)は、 デシメートルになります。 「粉」がデシメートルの意味で中国に逆輸入されてるかどうかは分かりません。