[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[nikomat 1672] Re: TLR



よしだ っす。

In message <199902030905.SAA54070@ml.asahi-net.or.jp>
   "[nikomat 1664] Re: TLR "
   "kenji@comm.yamaha.co.jp (Kenji Matsushita)" wrote:
 > 松下です。
.....
 > TLRだと軽いのでOver Head Levelっちゅうのが可能ですね(^^;;
 > これを実行する時には注意が必要です。
 > 足元の悪いところとか崖っぷちでは生死に関わりますので(笑)
 > 
 >  |> とっても自由で とっても 自然に見えます。連続する時間での、コマ
.....
 >  |> に 創造性を掻き立てられるんです。
 >  |雑誌で何度も紹介されているけど、水滴のついた窓ガラスに顔を寄せる娘
 >  |(若い女性:La junne femme)の写真も好きです。
 > 
 > TLRは、撮影者を詩人にするのか。

旨い!

私のような素人だと、前段での帰結に「TLRは、撮影者を死人にするのか」と
いう韻を踏んだ文を入れることで完結させる処です。

しかし、こうして読んでみると、この文を入れなくても、行間に自ずと見えて
きますね。

うう〜ん、簡潔な 美しい構図の写真を 見ているような 文章だ!


-----
 吉田幸司  (株)ニコン  zip.140-8601  <yd@nikongw.nikon.co.jp>  
         精機事業本部 半露3-10G | 技術開発本部 技開2-2G
  voice: 03-3773-2846             | 03-3773-1111 (ex.2772)
  fax  : 03-3775-9042             | 03-3773-1167