[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[nikomat 1672] Re: TLR
よしだ っす。
In message <199902030905.SAA54070@ml.asahi-net.or.jp>
"[nikomat 1664] Re: TLR "
"kenji@comm.yamaha.co.jp (Kenji Matsushita)" wrote:
> 松下です。
.....
> TLRだと軽いのでOver Head Levelっちゅうのが可能ですね(^^;;
> これを実行する時には注意が必要です。
> 足元の悪いところとか崖っぷちでは生死に関わりますので(笑)
>
> |> とっても自由で とっても 自然に見えます。連続する時間での、コマ
.....
> |> に 創造性を掻き立てられるんです。
> |雑誌で何度も紹介されているけど、水滴のついた窓ガラスに顔を寄せる娘
> |(若い女性:La junne femme)の写真も好きです。
>
> TLRは、撮影者を詩人にするのか。
旨い!
私のような素人だと、前段での帰結に「TLRは、撮影者を死人にするのか」と
いう韻を踏んだ文を入れることで完結させる処です。
しかし、こうして読んでみると、この文を入れなくても、行間に自ずと見えて
きますね。
うう〜ん、簡潔な 美しい構図の写真を 見ているような 文章だ!
-----
吉田幸司 (株)ニコン zip.140-8601 <yd@nikongw.nikon.co.jp>
精機事業本部 半露3-10G | 技術開発本部 技開2-2G
voice: 03-3773-2846 | 03-3773-1111 (ex.2772)
fax : 03-3775-9042 | 03-3773-1167