丹後屋す Kazuhiro Igeta wrote: > > またこのZeissもメーカーの日本語表記はツァイスとなっ > > てますけど、普通の日本人は「ツ・ア・イ・ス」って発音 > > しているのではないでしょうか。というか、私もドイツで > > 「ツ・ア・イ・ス」なんて発音して、「?」なんて顔され > > たり時々しますが。 > > ほとんど、ってことはないけど、そういうふうになる傾向は > ありますね。フアンタオレンジ、とか。 フィルムを フ イ ル ム ときっちり読むのも > 井桁@通信用語でトラヒックつーのがあります^^; これも良く聞く。 #最近の誤読指摘は「枢機卿」だな。 #「きょう」だとばかり思っていた。